énsa-v
les publications de l´énsa-v

- numéro 15, 2009/2010


- numéro 14, 2008 / 2009


- numéro 13, 2007/2008


- numéro 12, 2006/2007


- numéro 11, 2005/2006


- numéro 10, 2004/2005


- numéro 9, 2003/2004


- numéro 8, 2002/2003


- numéro 7, 2001/2002


- numéro 6, 2000/2001


- numéro 5, 1999/2000


- numéro 4, 1998 / 1999


- numéro 3, 1997 / 1998


- numéro 2, 1996


- numéro 1, 1995


énsa-v
 
L'actualité en bref

Aucune actualité "Publications" pour le moment...

eaV - numéro 4, 1998 / 1999

Chargés d'édition : Anne-Marie Châtelet, Michel Denès

11,50 euros - ISBN :

eaV numero4

Table des matières / contents

Points de vue / Points of view

6. King's Park / Parking - King's Park / ParKing
Michel Denès

Où il sera question de certaines gares de banlieue, des rencontres que l'on peut y faire, d'un petit Mickey égaré, et plus accessoirement d'une image de recherche entre fil d'Ariane et pelote de laine.
Concerning certain suburban stations and what one may chance upon there, a little lost Mickey Mouse, and more incidentally an image of research as part Ariadne's thread, part ball of wool ...

10. Notes sur une utopie discrète : le nouvel îlot - Notes on a discreet utopia : the new block
Enric Serra

L'îlot es mort, vive le nouvel îlot ? Variations critiques sur le thème de l'îlot ouvert.
The block is dead, long live the new block ? Critical variations on the theme of the open block.

12. Le "nouvel îlot" ou le bloc ouvert - New block - open blockAndré Chantalat/David Mangin/Enric Serra

Quand les étudiants de Barcelone s'intéressent au quartier parisien de Masséna et ceux de Versailles à cinq blocs barcelonais en bordure de mer.
The free promenade offered by museeums makes an ordered choreography of the experience impossible. At Breguenz, Peter Zumthor proposes a fascinating variation : an intriverted building in osmosis with its environment.

16. Un laboratoire architectural - An architectural laboratoryBenoît Carrié et Michel Denès

Le modèle grandeur pose des problèmes inattendus. Les solutions canoniques paraissent se diluer et appellent une observation plus précise.
The full-scale model raises unexpected problems. The canonical solutions seem to become diluted and require more precise observation.


Étude / Studie

24. François Mansart, (1598-1666) architecte baroque ?
François Mansart, (1598-1666) a baroque architect ?
Jean Castex

Réponse en quatre lieux - Balleroy, Blois, Maisons et l'Hôtel des Brosses et en deux éléments, la voûte à plis - "pensez à pli, repli, déplier" - et l'escalier "qui se déplie dans la cage articulée et lumineuse".
The answer is four location, Balleroy, Blois, Maisons ans l'hôtel des Brosses and in two elements, the floded arch "thonk og fold, infold, unfold" and the staircase "which unfolds in its luminous articulated well.

32. De la maison à loyers à l'immeuble d'appartements
From the boarding house to the apartment block
Jean-François Cabestan

Les inventions procèdent-elles du haut ou du bas ? Pour ce qui est du langage, on le sait, l'invention est populaire, la norme non. Pour l'architecture la langue est tantôt de bois, tantôt de pierre ...
Does invention come from below or from above ? With language, we know, invention comes from the people, norms do not. The language of architecture is constructed sometimes of wood, sometimes of stone ...


Document / Document

48. Du seuil de la porte à l'espace quotidien
From doorstep to living room
Alvar Aalto

Laisser entrer, c'est lever le masque. Vous devez vous dévoiler vous-même par un détail. Il faut qu'on trouve dans votre habitation, une faiblesse, la vôtre.
When you let people in, you raise your visor. You should give yourself away in some little detail. Your home should show some weakness of yours.



Conférences / Lectures

56. La vue encadrée : dedans et dehors dans la maison Tugendhat de Mies van der Rohe
The framed view : Inside and outside in Mies van der Rohe's Tugendhat House
Wolf Tegethoff

Pour Mies van der Rohe, transparence n'est pas nécessairement synonyme d'ouverture, même dans un sens physique. Avec les grandes parois vitrées, l'environnement de la maison est sans doute visuellement intégré, mais il reste spatialement exclu.
For Mies van der Rohe, transparency is not necessarily a synonym for openness, even in a physical sense. With the great glass walls, the house's environment is no doubt integrated visually, but it remains excluded spatially.

62. Le Corbusier et l'Argentine - Le Corbusier and Argentina
Alejandro Lapunzina

Voyage dans un pays qui à la fin des années vingt
avait épousé les idées d'avant-garde de Le Corbusier, mais qui par la suite se détourna de ses prophéties, de ses rêves et de ses ambitions.
Journey to a country which, in the late 1920s, had espoused Le Corbusier avant-garde ideas, but subsequenta