énsa-v
agenda
< <

novembre 2017

> >

L

M

M

J

V

S

D

    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      


recherche

> Trier par thème

études

école

exposition

rencontres autour d'un livre

concours

portes ouvertes

documentation

recherche

publications

associations

recrutement

international

conférence

divers

appels d'offre / marchés publics

colloque

travaux

vidéo

mooc

> Trier par lieu

rencontres autour d'un livre

Paris, librairie arabe

Mercredi 28 novembre 2007
Ouvrage présenté par son auteur Maud Leonhardt Santini.
Editions Parenthèses, 2006

18h00

énsa-v - Auditorium de la Forge

À partir des années 1980, Paris abrite un nombre croissant d'intellectuels arabes du Moyen-Orient. Réfugiés, opposants politiques, journalistes, écrivains et artistes exilés développent des activités qui font de Paris une ville relais, une ¿capitale arabe¿ de la culture. Pourtant, tout au long de la seconde moitié du XXe siècle, la montée en puissance de la référence anglo-saxonne a mis à mal la centralité parisienne, longtemps hégémonique au plan des arts et des lettres. Alors pourquoi vient-on encore à Paris ? Paris, librairie arabe évoque une présence intellectuelle étrangère qui laisse des traces dans les rues de la ville : l'Institut du monde arabe en est probablement le signe le plus monumental. Il y a également les choses qui accompagnent ces intellectuels, depuis Beyrouth, le Caire, Damas, Bagdad jusqu'à la ville refuge. Le livre, objet emblématique de leur milieu, retient de ce point de vue toute l'attention. Car Paris, librairie arabe pense dans un même mouvement les trajectoires d'intellectuels-migrants entre différentes capitales
Editoriales et les itinéraires empruntés par des textes, d'un point à l'autre du champ littéraire international. Cette présence moyen-orientale n'annonce-t-elle pas, en traduction, l'apparition de la littérature contemporaine de langue arabe dans le paysage éditorial français ? Professionnels de l'écrit, possédant une véritable double culture, souvent traducteurs, les intellectuels arabes parisiens jouent en effet un rôle d'introducteur et la traduction apparaît finalement comme une métaphore de leurs déplacements. Ils sont les artisans de la reconnaissance, d'abord parisienne puis internationale, de la littérature arabe contemporaine.

Editeur : Parentheses
Collection : Parcours Méditerranéens
EAN13 : 9782863641538

Paris, librairie arabe

Couverture de l'ouvrage